Thứ Tư, 24 tháng 12, 2014

Ảnh hưởng của làn sóng Hallyu đối với Việt Nam

Trước năm 2000, người Việt Nam, trong đó có giới trẻ chỉ biết đến một đất nước có tên gọi là Nam Triều Tiên, miền nam thù địch của ngưởi bạn anh em Bắc Triều Tiên. Không ai biết đầy đủ về một đất nước Nam Triều Tiên hay Hàn Quốc như thế nào? Nền văn hóa ấy ra sao? Thế mà chỉ sau năm 1998, người Việt đã biết đến đất nước ấy thực sự rõ ràng, biết rõ nền văn hóa ấy như thế nào và người Việt yêu thích những gì đến từ nền văn hóa ấy?
Điệu múa truyền thống của người Hàn Quốc

Hàn lưu du nhập vào Việt Nam những giá trị của một xã hội hiện đại, những giá trị ấy cũng mang các đặc điểm văn hóa truyền thống Hàn Quốc và Việt Nam. Do đó, hai nền văn hóa có nhiều điểm tương đồng và lịch sử cũng có những điểm tương đồng. Về mặt tư tưởng, văn hóa Hàn Quốc và văn hóa Việt Nam đều mang nặng tính nhân nghĩa. Tuy nhiên, tính nhân nghĩa trong văn hóa Hàn Quốc hướng đến sự hài hòa, còn tính nhân nghĩa trong văn hóa Việt Nam mang nặng tình yêu thương đồng loại, dân tộc và cố kết cộng đồng, song hai tư tưởng này không đối lập nhau mà ngược lại chúng lại gần nhau. Những bộ phim của nền điện ảnh Hàn Quốc được nhập khẩu vào Việt Nam theo con đường thương mại hoặc theo con đường giao lưu kinh tế đều thể hiện giá trị nhân văn về tình yêu nam nữ, về đạo lý ở hiền gặp lành... Những điều ấy phù hợp với lối suy nghĩ của người Việt Nam nên chúng dễ dàng được đón nhận.
Từ sau năm 1998, những bộ phim được trình chiếu trên Đài truyền hình Việt Nam đã đem đến cho khán giả Việt sự thích thú và yêu mến đặc biệt. Những cảnh quay lãng mạn, những lời thoại nhẹ nhàng dễ đi vào lòng người đã lấy được cảm xúc của người xem. Khán giả Việt yêu mến điện ảnh Hàn Quốc từ ấy. Thanh niên Việt đã thích thú văn hóa Hàn Quốc từ ấy. Văn hóa Hàn Quốc đã chọn cách thâm nhập vào Việt Nam rất nhẹ nhàng và “từ tốn”. Bắt đầu từ thể loại phim truyền hình, một thể loại giải trí nghe nhìn tác động lâu dài tới người xem và có thể được trình chiếu theo khung thời gian mềm dẻo. 
Phim Hàn Quốc
Có thể nói, cũng bắt đầu từ phim truyền hình, các clip quảng cáo ngắn xen giữa những đoạn phim truyền hình đã quảng bá hàng hóa Hàn Quốc có hiệu quả hơn bao giờ hết. Nhờ có điện ảnh, nhiều thanh niên Việt đã hiểu hơn về những vấn đề tình yêu của lứa tuổi mình, một chủ đề mà điện ảnh Việt Nam đã không khai thác tới. Các bậc cha mẹ đã cảm thấy nên quan tâm hơn nữa đến đời sống riêng tư của mình và cũng có dịp so sánh vai trò làm cha làm mẹ của mình với những nhân vật cha mẹ trong phim theo văn hóa Hàn Quốc. Đó là sự tương đồng về bổn phận làm cha mẹ, nhưng khác biệt trong cách suy nghĩ và thể hiện tình cảm với con cái. Rõ ràng cách thể hiện tình yêu trong phim Hàn đã khiến nhiều bạn trẻ thích thú và phù hợp với họ trong cuộc sống hòa bình, đầy đủ vật chất. Sự tiếp nhận ấy đã được thể hiện trong một số màn tỏ tình ấn tượng của các bạn sinh viên được báo chí và trên internet đăng tải gần đây.
Từ đó mà ẩm thực Hàn Quốc cũng được người Việt biết đến nhiều hơn. Ẩm thực Hàn Quốc vừa mang lại sự khác lạ về mặt vị giác vừa thể hiện sự mới lạ về màu sắc lại vừa tương đồng khẩu vị của người Việt Nam nên đã nhanh chóng được người Việt Nam đón nhận, chẳng hạn như món kim chi đã xuất hiện trong ẩm thực Việt Nam một cách lặng lẽ. Một số phụ nữ nội trợ Việt đã chế biến món kim chi kiểu Hàn nhưng theo nguyên liệu Việt mà vẫn giữ được cơ bản vị của món kim chi. Điều ấy đã tạo nên nét mới trong ẩm thực Việt. 
Kim chi Hàn Quốc
Về mặt vật chất, hàng hóa Hàn Quốc vừa đáp ứng được tâm lý người Việt tốt, đẹp nhưng không rẻ, theo tâm lý “tiền nào của ấy”, vừa phù hợp với gu tiêu dùng và thẩm mỹ của người Việt, trong đó, có các bạn trẻ, vì vậy, chúng được đón nhận rất nhiệt tình. Quá trình tiêu thụ các sản phẩm của nền văn hóa Hàn Quốc dần dần tạo nên những giá trị mới, không tương đồng với giá trị cũ của phần lớn các thanh niên Việt Nam.
Số 48, ngách 2, ngõ Simco, đường Phạm Hùng, Hà Nội
Email        :  duhocvietphatvti@gmail.com 
ĐT: 04 62 96 75 42
Hotline: 098 310 2258

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét